数年前から大学の学生たちに番組を紹介しています。しかし、難しすぎるのか興味が無いのか、現在まで何も反応はありません。一人の反応もないことに驚きます。ニュースの記事を理解するには単に英語力だけでは対応できません。その基礎力を養わずに勉強しても、できるようにはなりません。
高校生であれば、学校の英語以外にニュース英語を学ぶと良いです。学校の英語だけでは出来るようになりません。また、複雑なビジネス英語は不要です。特殊な表現を覚えても、使う場面がありません。それに、日本人が執筆した物語、会話文は不自然です。ニュース英語と基本の文法、構文がもっとも大切です。筆者もまだ修行中です。
いまは綺麗な文章の小説を教材として使っていますが、ビジネス英語よりはるかに役立ちます。応用力が効くためです。もっともらしいビジネス英語に振り回されるのは初心者までです。かっこつけた言い回しを米国人に使うのは不自然です。また、欧米人でもめったに使わない高度な表現を連発して、発音が悪ければ陰で笑われます。背伸びをしない、日本人らしい表現の方が好感度が高いです。
0 件のコメント:
コメントを投稿
記事へのコメント、フーチ(振り子)を使った波動測定のご希望などはこちらにお願いします。